Gérer mon entreprise

Building Translate : le site de traduction spécialiste du BTP

building translate termes du BTP
Avec Building Translate, traduire les termes techniques du BTP n'a jamais été aussi simple. CoExpert vous dit tout sur ce nouvel outil !

On le sait, les Français et les langues étrangères font deux. Or, en tant qu’installateur, vous évoluez sur un marché internationalisé. Sur un chantier ou sur un salon, vous pouvez être amené à rencontrer des collaborateurs, partenaires ou clients étrangers ne parlant pas la même langue que vous.  Afin d’éviter de passer à côté d’une belle opportunité et pour être toujours plus à l’aise, CoExpert vous dit donc tout sur un outil qui saura certainement vous aider : Building Translate !

Traducteur de termes du BTP : assurez sur vos chantiers

La compréhension d’un terme technique peut s’avérer cruciale dans le bon déroulé de votre chantier ou de votre négociation. Toute erreur de traduction pourrait vous faire passer à côté d’une opportunité de remplir votre carnet de commandes ou, pire, causer une erreur qui mettrait à mal vos relations avec des clients ou collaborateurs étrangers.

Grâce à l’outil Building Translate, ne prenez plus aucun risque ! En quelques clics, la plateforme traduit le vocabulaire spécifique du BTP, et notamment des secteurs de la plomberie et du chauffage, en anglais, français ou espagnol. Ces traductions ont toutes été réalisées par des professionnels du secteur de la construction, et le nombre de langues répertoriées devrait prochainement passer de 3 à 10.

Building Translate : un outil au service de l’efficacité de votre business

Autre objectif de la plateforme : vous éviter de commettre des erreurs de compréhension. Un même mot pouvant revêtir plusieurs significations selon le secteur d’activité dans lequel il est employé, des précisions vous sont apportées par domaine. Par exemple, le mot « raccord », que vous utilisez régulièrement au sujet de vos tubes, se voit bien différencié du raccord d’un maçon ou d’un électricien. Même logique pour le mot « joint », employé par l’ensemble des corps de métiers du BTP mais aux applications bien distinctes.

En plus des services de traduction qu’il propose, l’outil Building Translate vous permet également d’effectuer des recherches sur le web concernant votre secteur d’activité, de suivre des formations en ligne ou encore d’effectuer une veille d’information sur les pratiques étrangères dans votre branche. Objectif : vous donner un coup de pouce dans la gestion quotidienne de votre entreprise, notamment avec des partenaires étrangers.

Découvrez également la plateforme de formation en ligne Google pour les pros

Véritable couteau suisse à l’usage des installateurs, l’outil Building Translate s’inscrit dans l’exacte démarche du blog CoExpert : vous donner les clés de la réussite en vous accompagnant dans votre métier. À cet effet, découvrez notre minibook installateur-vendeur, qui a pour vocation de vous aider à convertir vos prospects, maîtriser communication et marketing et endosser un rôle de conseiller pour développer votre activité.

Source image à la Une : Pixabay – Pikabum